1. Alber, P. (1363 [1984 A.D]) Tarix-e Matboat-e Jahan (Persian Translation of The
History of Newspapers), Translated by Xojaste-h Hosang Far, Tehran: Pasargad.
2. ÂriyânPoor, A. (1352 [1973 A.D]) Zamineh-ye Jâmeešenâsi-ye Agbern va Nimkov
(Persian Translation of Introduction to Sociology of Agbern and Nimkov), Tehran:
Feranklin.
3. Atkinson, R. & Hilgard, E. (1367 [1988 A.D]) Zamineh-ye Ravânšenâsi (Persian
Translation of Fifty Years of Psychology), Translated by Mohammad Taqi Barâhani,
Tehran: Entešârât-e Rošd.
4. Beck, A & Bennett, B. (2002) Communication Studies: The Essential Introduction,
London: Routledge.
5. Bottomore, T. (1369 [1990 A.D]) Noxbegân va Jâmee-h (Persian Translation of Elites
and Society), Translated by Alirezâ Tayeb, Tehran: Entešârât-e Dânešgâh-e Tehran.
6. Ešrâqi, E. (1353 [1974 A.D]) “Ešâreh-i be Tafrihât va Nezâm-e Tafrihi-ye Dorân-e
Safaviye-h” (Persian Translation of An Overview of Hobbies and Leisure System in
Safavi Era), in Majaleh-ye Honar va Mardom, Vol. 12(140, 141): 28-35.
7. Gill, D. & Adams, B. (1384 [2005 A.D]) Alefbâ-ye Ertebâtât (Persian Translation of
ABC of Communication Studies), Translated by Râmin Karimiyân, Mehrân. Mohâjer,
Mohammad Nabâvi, Tehran: Markaz-e Motâleât va Tahqiqât-e Rasânehâ.
8. Hamshahri (1373 [1994 A.D]) “Mosahebe-h ba John Cockson” (Interview with John
Cockson), in Hamshahri, No. 459: 12.
9. Hosseinpoor, H. (1378 [1999 A.D]) Barrasi-ye Mizân va Elal-e Bahremandiye
Dâneš Âmozân-e Doxtar va Pesar-e Dabirestânhâ-ye Šahrestân-e Šâdegân az
Televisionhâ-ye Daron Marzi va Boron Marzi (Persian Translation of A Study of High
School Students of Sadegan`s Utilizing of the Interior and Exterior Broadcastings),
M.A. Thesis, Dânešgâh-e Alâme-h Tabâtabâi.
10. http://www.patentstorm.us/patents/6845247/claims.html
11. Hunke, S. (1361 [1982 A.D]) Farhang-e Islam dar Europe (Persian Translation
of Allahs Sonne uber den Abendland: Unser Arabische Erbe), Translated by Mortezâ
Rohbâni, Tehran: Daftar-e Našr-e Farhang-e Islami.
12. Hyunseo, H., Gun, H. & Sung, G. (2005) “ News discrepancy Perception and News
Credibility judgment: The Role of the Self as a Comparison Anchor in Judgmental
process of News Credibility”, in Proceeding of the Annual Meeting of the American
Association For Public Opinion Association, Fontainebleau Resort, Miami Beach,
2008/10/10.
13. Iravâni, M. & Xodâpanâhi, M. (1371 [1992 A.D]) Ravânšenâsi-ye Ehsâs va Edrâk
(Persian Translation of Psychology of Emotion and Perception), Tehran: Samt.
14. Jahan-e Islam (1370 [1991 A.D]) Rah Andazi-ye Television-e Mahvarei-ye Asia va
Hojom-e vasie Farhang-e Qarb dar Manazel-e Milionha Xanevade-h (Persian Translation
of Installing Asia Set and the West`s Cultural Invasion in Citizens), in Jahan-e
Islam, No. 230:4.
15. Jahângardi, M. (1386 [2007 A.D]) Televisionha-ye Mâhvârei-ye Fârsi Zabân dar
Iran (Persian Translation of Persian Speaking Satellite Televisions in Iran), M.A.
Thesis, Dânešgâh-e Alâme-h Tabâtabâi.
16. Karimi, Y. (1380 [2001 A.D]) Ravânšenâsi-ye Ejtemâi: Nazariyehâ, Mafâhim
va Kârbordhâ (Persian Translation of Social Psychology: Theories, Concepts and
Applications), Tehran: Arasbârân.
17. Littlejohn, W. & Karen, F. (2005) Theories of Human Communication, 8th edition,
London: Thomson and Wadsworth.
18. MacLuhan, M. (1377 [1998 A.D]) Bara-ye Dark-e Rasanehha (Persian Translation
of Understanding Media: The Extensions of Man), Translated by Saiid Azari, Tehran:
Markaz-e Tahqiqât, Motâleât va Sanješ-e Barnâmeh-iye Sedâ va Simâ.
19. Matute, H., Miguel, A., Vadillo, S. & Blanco, F. (2007) “Illusion of Control in
Internet Users and College Students”, in Cyber Psychology & Behavior, Vol.10 (2):
176-181.
20. Mc Quail, D. (1382 [2003 A.D]) Darâmadi bar Nazariyehâ-ye Ertebâtât (Persian
Translation of Mass Communication Theory: An Introduction), Translated by Parviz
Ejlâli, Tehran: Markaz-e Motâleât va Tahqiqât-e Resânehâ.
21. Mesbâh, M. (1381 [2002 A.D]) Tahâjom-e Farhangi (Persian Translation of Cultural
Invasion), Qom: Moaseseh-ye Âmozeši va Pažoheši-ye Imam Khomeini.
22. Mohseniyân Râd, M. (1368 [1989 A.D]) Negâhi be Jarayân-e Baynolmelali-ye
Barnâmehâ-ye Televisioni (Persian Translation of International Fluidity of Television
Programs), Tehran: Soroš.
23. Mohseniyân Râd, M. (1369 [1990 A.D]) Ertebâtšenâsi: Miyânfardi, Gorohi va
Jamii (Persian Translation of Communicatology: Interpersonal, Group and Collective),
Tehran: Soroš.
24. Mohseniyân Râd, M. (1384 [2005 A.D]) Iran dar Čâhâr Kahkašân-e Ertebâti:
Sayr-e Tahavol-e Ertebâtât az Âqâz tâ Emroz (Persian Translation of Iran in Four
Galaxies: Evolution of Communication from the Beginning to Now), Tehran: Soroš.
25. Niko, M. (1381 [2002 A.D]) Šenâxt-e Moxâtab-e Television bâ Roykard-e Rezâmandi
va Estefâde-h (Persian Translation of TV Audiences Analysis, Focusing on Uses and
Gratification), Tehran: Soroš.
26. Omid (1371 [1992 A.D]) Haftehname-h , No.99.
27. Pitea, F. (2002) http://www.geocities.com/them_addancinyyod/infinn.html
28. Qorbani, H. (1370 [1991 A.D]) "Mahvare-h va Resalat-e Ma" (Satellite and Our
Mission), in Resalat, No. 1675.
29. Rašidpoor, E. (1354 [1975 A.D]) Âiinehâ-ye Jibi-ye Mac Luhan (Mac Luhan`s
Pocket Mirrors), Tehran: Radio Televison-e Meli-ye Iran.
30. Resalat (1373 [1994 A.D]) “Nazarat-e Ayat-e Ezam darbareh-ye Mahvare-h”
(Persian Translation of The Idea of Great Ayatollahs about Satellite), in Resalat, No.
2484:4.
31. Rhys, R. (1946) Rhetoric in the Works of Aristotle, London: Oxford University.
32. Rostâiyân, B. (1380 [2001 A.D]) Estefâde-h Javânân-e Sâken-e Tehran az Television
va Râbete-h ân bâ Mizân-e Estefâde-h az Sâyer-e Rasânehâ ( Persian Translation of
Tehran`s Youth`s Using of Television and its Relation to Other Media Usage) , Tehran:
Markaz-e Tahqiqât-e Sedâ va Simâ.
33. Šahâbi, M. (1382 [2003 A.D]) “Angizehhâ-ye Estefâde-h az Video dar Miyân-e
Javânân-e Tehrani” (Persian Translation of Video Usage Motivations in Tehran`s
Youth), in Nâmeh-ye Pažoheš-e Farhangi, Vol.8 (5): 81-108.
34. Sâroxâni, B. (1370 [1991 A.D]) Darâmadi bar Dâyeratolmaâref-e Olum-e
Ejtemâi (Persian Translation of Introduction to Social Science Encyclopedia), Tehran:
Entešârât-e Etelâat.
35. Schramm, W. (1381 [2002 A.D]) Zendegi va Andišeh-ye Pištâzân-e Elm-e Ertebâtât
(Persian Translation of The Beginning of Communication Study in America A Personal:
Memoir), Translated by Qolâmrezâ Âzari, Zahra Âzari.
36. Schramm, W. (1982) Men, Women, Messages and Media: Understanding Human
Communication, New York: Harper and Row.
37. Severin, W. & Tankard, J. (1381 [2002 A.D]) Nazariyehâ-ye Ertebâtât (Persian
Translation of Communication Theories), Translated by Alireza Dehqân, Tehran:
Entešârât-e Dânešgâh-e Tehran.
38. Sewon, K. (1993) “Japanese Cultural Imperialism: The Impact of Japanese Direct
Broadcasting by Satellite on Korean Culture", in AMIC Mass Media and Cross Cultural
Communication Research Planning Meeting, Singapore, Jul 27-29, 1993.
39. Sola, I. et. al. (1973) Handbook of Communication, Chicago: Rand Mac Nally.
40. Sore-h (1371 [1992 A.D]) "Video va Bad ham Mahvare-h" (Video and Satellite), in
Sore-h, Vol. 14(12) : 18-24.
Sullivan, T., Hartley, J., Saunders.D, Montgomery, M. & Fiske, J (1994), in http://
en.wikipedia.org/wiki/Illusion_of_control
41. Tâlebinežad, M. (1368 [1989 A.D]) Ravânšenâsi-ye Ertebâtât (Persian Translation
of Communication Psychology), Tehran: Markaz-e Našr-e Dânešgâhi.