1. Babbie, E. (1383 [2004 A.D]) Ravešhâ-ye Tahqiq dar Olum-e Ejtemâi (Persian
Translation of Research Methods in Social Science), Translated by Reza Fâzel, Tehran:
Entešârât-e Samt.
2. Biggs, S. (2000) “Global Village or Urban Jungle: Culture, Self-Construal, and the
Internet”, in Proceedings of the Media Ecology Association, Vol. 1(-): 28-36.
3. Bullen, P. & Niki H. (2000) "The Internet: Its Effects on Safety and Behavior (Implications
for Adolescents)", in http://www.netsafe.org.nz/Doc_Library/patbullen.pdf:
(1386/09/18)
4. Castells, M. (2003 )The Internet galaxy: Reflections on the Internet, Business, and
Society, London: Oxford University Press.
5. Cazeneuve, Jean (1370 [1991 A.D]) Jâmeešenâsi-ye Vasâyel-e Ertebât Jamii (Persian
Translation of Sociology of Mass Media), Translated by Bâqer Sâroxâni va Manočehr
Mohseni, Tehran: Etelâât.
6. Coget, F., Yamauchi,Y.& Suman, M. (2002) “The Internet, Social Networks and
Loneliness”, in IT & Society, Vol. 1(1).
7. Deagelis, T. (2000) "Is Internet Addiction Real? ", in Electronic Journal of Sociology,
Vol. 31(4): 71.
8. DeVaus, D. (1381 [2002 A.D]) Paymâyeš dar Tahqiqât-e Ejtemâi (Persian Translation
of Surveys in Social Research), Translated by Hošang Nâyebi, Tehran: Našr-e Ney.
9. Doran, B. (1381 [2002 A.D]) Tasir-e Fazâ-ye Cybernetic bar Hoviyat-e Ejtemâi(
Persian Translation of Impacts of Cyberspace on Social Identity), P.HD Thesis,
Dânešgâh-e Tarbiyat-e Modares.
10. Dorân, B. (1386 [2007 A.D]) “Internet va Harâshâ-ye Axlâqi-ye ân dar Iran” (Persian
Translation of the Moral Fear of Internet in Iran), in Farhang, Fanâvari-ye Etelâât va
Ertebâtât, Tehran: Entešârât-e Moaseseh-ye Tahqiqât va Taosee-h Olum-e Ensâni.
11. Faxrâi, M. (1382 [2003 A.D]) Barrasi-ye Olgo-ye Estefâde-h az Internet, Computer
va Bâzihâ-ye Computeri dar Dânes Âmozân-e Do Dabirestân dar Širaz, Panjomin (
Persian Translation of Patterns of Internet, Computer and Digital Games Usage in High
School Students in Shiraz), Hamâyeš-e Sarâsari-ye Behdâšt-e Ravâni va Extelâlât-e
Raftâri-ye Kodakân va Nojavânân , ( Persian Translation of Dânešgâh-e Olum Pezeški
va Xadamât-e Behdâšti Darmâni-ye Ostân-e Zanjân.
12. Ganji, A. & Dorân, B. (1386 [2007 A.D]) Barrasi-ye Olgo-ye Kârbari-ye Internet
dar Bayn-e Afrâd-e 25 ta 40 Sâl-e Šahr-e Tehran (Persian Translation of The Pattern of
Internet Usage among 25-40 Year Old Users in Tehran), Tehran: Pažohešgâh-e Etelâât
va Madârek-e Elmi-ye Iran.
13. Ganji, A. (1385 [2006 A.D]) Barrasi-ye Olgo-ye Kârbarân-e Internet va Avamel-e
Ejtemâi-ye Moaser bar ân (Persian Translation of Patterns of Internet Usage and the
Social Impacts), M.A. Thesis, Dâneškadeh-ye Olum-e Ejtemâi-ye Dânešgâh-e Tehran.
14. Greenfield, N. (1999) “Virtual Addiction: Sometimes New Technology Can Create
New Problem”, in http://www.virtual-addiction.com/pdf/nature_internet_addiction.
pdf, (March 2, 2008).
15. Kâzemi, A. (1385 [2006 A.D]) “Parse-h Zani” (Persian Translation of Wandering),
in Faslnâmeh-ye Madrese-h, Vol. 2(4): 43-48.
16. Kiesler, S., Kraut, R., Cummings, J., Boneva, B., Helgeson, V., Crawford, A. et.
al. (2002) “Internet Evolution and Social Impact", in http://www.stanford.edu/group/
siqss/itandsociety, (1385/02/01).
17. Mandelli, A (2002) “Bounded Sociability, "Relationship Costs and Intangible Resources
in Complex Digital Networks”, in http://www.stanford.edu/group/siqss/itandsociety,
(1385/02/15).
18. Moid Far, S. (1384 [2005 A.D]) Barrasi-ye Padideh-ye Etiyâd-e Interneti dar
Bayn-e Afrâd-e Vâqe dar Goroh-e Seni-ye 15 tâ 25 Sâl va Payâmadhâ-ye ân( Persian
Translation of Internet as a Social Phenomenon and its Consequences among 15-25
Age Group), Tehran: Markaz-e Motâleât va Tahqiqât-e Rasânei.
19. Movahed Hamidi, H. (1381 [2002 A.D]) “Olgo-ye Estefâde-h az Internet Tavasot-e
Dânešjoyân-e Dâneškadehhâ-ye Kešâvarzi-ye Iran” (Persian Translation of The Pattern
of Internet Usage among Students of Agriculture), in Majaleh-ye Olum-e Kešavarzi,
Vol, 23 (4): 7-8.
20. Ritzer, G. (1374 [1995 A.D]) Nazariyehâ-ye Jâmeešenâsi dar Dorân-e Moâser
(Persian Translation of Contemporary Sociological Theory), Translated by Mohsen
Solâsi, Tehran: Elmi.
21. Sâroxâni, B. (1372 [1993 A.D]) Ravešhâ-ye Tahqiq dar Olum-e Ejtemâi (Persian
Translation of Research Methods in Social Science), Tehran: Pažohešgâh-e Motâleât
va Tahqiqât-e Farhangi.
22. Zakariyâi, L. (1381 [2002 A.D]) Barrasi-ye Mizân va Čegonegi-ye Estefâde-h az
Internet Tvasot-e Dânešjoyân-e Dânešgâhhâ-ye Dolat-ye Šahr-e Tehran be Tafkik-e
Jensiyat (Persian Translation of Studying the Internet Usage among the students of
Tehran`s Public Universities Regarding Gender), M.A. Thesis, Dânešgâh-e Tarbiyat-e
Moalem.
23. Zanjâni Zâde-h, H. & Javâdi, A. (1384 [2005 A.D]) “ Barrasi-ye Tasir-e Internet bar
Arzešhâ-ye Xânevâde-h dar Bayn-e Dânešâmozân-e Dabirestân-ye Nahiye 3 Mašhad”
( Persian Translation of the Impact of Internet on Family Values Among Mashhad High
School Students), in Majaleh-ye Jâmeešenâsi-ye Iran, Vol.6 (2): 121-146.