1. Abzari‚ Y. (1381[2002 A. D]) “Foropši-ye Ejtemi” (Persian translation of Social
Disintegration)‚ in Majale-ye Aftb‚ No. 19‚ pp 32-40.
2. Althusser‚ L. (1971) “Ideology and Ideological State Apparatus”‚ In Lenin and
Philosophy and Other Essays‚ London: New Left Books.
3. Ang‚ I. (1991) Watching Television‚ London: Routledge.
4. Chandler‚ D. (2002) Semiotics‚ London: Routledge.
5. Ecco‚ U. (1382[2003 A. D]) “Tafsir-e Filmh-ye Donbledr” (Persian Translation
of Interpreting Serials) ‚ Translated by Šahriyr Vaqfipoor‚ in Organon‚ No. 23.
6. Fiske‚ J. (1380[2001 A. D]) Farhang-e Television (Persian Translation of
Television Culture) ‚ Translated by Možgn Boromand‚ in Organon‚ No. 19.
7. Hall‚ S. (1980) “Cultural Studies: Two Paradigms”‚ In Media‚ Culture and
Society‚ No 2‚ P57 - 72.
8. Laclau‚ E and Mouffe‚ Ch. (2002) Recasting Marxism: Hegemony and New
Political Movements‚ In Antonio Cramsci: Critical Assessments of Leading Political
Philosophies‚(ed) by James Martin‚ London: Routledge.
9. Laclau‚ E. and Mouffe‚ Ch. (1985) Hegemony and Socialist strategy: Towards a
Radical Democratic Politics‚ London: Verso.
10. Liebes‚ T. And Katz‚ and E. (1993) The Export of Meaning: Cross- Cultural
Readings of Dallas‚ 2 nd Edition‚ Cambridge: Polity Press.
11. Light‚ A. (1383 [2004 A. D]) Mohfezekri-ye Agatha Christi (Persian Translation
of Agatha Christie ُ s Conservation) Translated by Yosof Abzari‚ in Organon‚ No. 25.
12. Morely‚ D. (1989) “Changing Paradigms in Audience Studies”‚ In Ellen Seiter‚
Remote Control: Television‚ Audiences and Cultural Power (1989) ‚ London:
Routledge.
13. Pyand-eh‚ H. (1385 [2006 A. D]) Qerati Naqdn-eh az Âgahih-ye Tejri dar
Television-e Iran (Persian Translation of Critical Reading of TV Advertisements in
Iran) ‚ Tehran: Našr-e Rozegr.
14. Radway‚ J. (1987) Reading the Romance‚ London: Verso.
15. Storey‚ J. (1383[2004 A. D]) “Jahni Šodan va Farhang-e Âm-eh” (Persian
Translation of Globalization and Popular Culture) ‚ Translated by Hossein Pyand-eh‚
in Organon‚ No. 24.
16. Storey‚ J. (1385[2006 A. D]) “Dstnh-ye Âm-eh Pasand” (Persian Translation
of Popular Fiction) ‚ Translated by Hossein Pyand-eh‚ in Organon‚ No. 25.
17. Storey‚ J. (1996) Cultural Studies and the Study of Popular Culture‚ Edinburgh:
Edinburgh University Press.
18. Turner‚ G. (1992) British Cultural Studies‚ London: Routledge.