1 Member of Humanities Development Group, Institute for Social and Cultural Studies

2 Assistant professor of Education Faculty, University of Isfahan


Considering recent social changes, it seems that interaction among cultural institutions is inevitable. In this regard cultural relations among universities worldwide are essential. Universities, typically, have had vital role on approaching nations and cultures. Thus, academic exchanges among universities may lead to the enhancement of the cultural communication internationally.
The purpose of this research-based paper is to investigate how we can strengthen international cooperation among nations through universities. Research method of this study was descriptive and based on perceptions of academic staff of Iranian Humanities Departments. In order to gather the data qualitative and quantitative methods were used. Inferential and descriptive statistical techniques were employed for analysis of the data, using SPSS software.


1. Delaneti‚ J. (1386 [2007 A. D]) Dneš dar Čaleš(Persian Translation of
Knowledge in Challenge) ‚ Translated by BaxtiyriZd-eh‚ Tehran: Pažoheškadehye
Motlet-e Farhangi va Ejtemi.
2. Dickeson‚ R. C. (1999) Prioritizing Academic Programs and Services: Reallocating
Resources to Achieve Strategic Balance. San Francisco: Jossey-Bass.
3. Gaff‚ Jerry G. (1997) Tensions Between Tradition and Innovation‚ Gaff and
Ratcliff‚ Handbook.
4. Gaff‚J. & Ratcliff‚J. eds. (1997) Handbook of the Undergraduate Curriculum:
A Comprehensive Guide To Purposes‚ Structures‚ Practices‚ and Change. San
Francisco: Jossey- Bass.
5. Klein‚ J. T. (2004) ‘‘Estrategias Pedagógicas y Curriculares Interdisciplinares’’‚
In Wayne State University.
6. Markaz-e Âmr va Mohsebt (1380 [2001 A. D]) Daftar-e Âmr va Mohsebt-e
Dnešghh-ye Tehran(Persian Translation of Office of Statistics of Tehran’s
Universities) ‚ Esfahn‚ Giln va Ferdosi-ye Mašhad.
7. McGregor‚ S. L. T. ‚ and (Eds) (2004) The Nature of Transdisciplinary Research
and Practice‚ Accessed May 19‚ 2008 at http://www. kon. org/hswp/archive/
transdiscipl. pdf.
8. Minnich‚ E. (1995) Liberal Learning and the Arts of Connection for the New
Academy. Washington‚ D. C.: Association of American Colleges and Universities.
9. Moasese-ye Pažoheš va Barnmerizi-ye Âmozeš-e Âli (1380 [2001 A. D])
Gozreš-e Âmr-e Âmozeš-e Âli (Persian Translation of Statistical Reports of
Higher Education) ‚ Tehran: Moasese-ye Pažoheš va Barnmerizi-ye Âmozeš-e
10. Motaqi‚ A. (1379 [2000 A. D]) Âmozeš-e Âli dar Iran va Jahn (Persian
translation of Higher Education in Iran and the World) ‚ Mašhad: Dnešgh-e
Ferdosi-ye Mašhad.
11. Nicolescu‚ B. (1997) The Transdisciplinary Evolution of the University Condition
for Sustainable Development. Accessed May 11‚ 2008 at http://perso. clubinternet.
fr/nicol/ciret/bulletin/b12/b12c8. htm
12. Nimrozi‚ R. (1380 [2001 A. D]) Barrasi-ye Nagš-e Assi-ye Moalemin va Nahd-e
Âmozeš va Parvareš dar Goftego-ye Farhnagh‚ Esfahn(Persian Translation of
Investigating Basic Roles of Teachers and Educational Institutions in Dialogue
among Cultures): Edare-h Kol-e Âmozeš va Parvareš.
13. Schneider‚ C. G. & Shoenberg‚ R. (1998) Contemporary Understandings of
Liberal Education. Number 1 in the Academy in Transition series Washington‚ D.
C.: Association of American Colleges and Universities.
14. Turner‚ B. S. (1990) ‘‘The Interdisciplinary Curriculum from Social Medicine to
Postmodernism’’‚ in Sociology of Health and Illness.
15. YONESCO (1382 [2003 A. D]) Rhbord-e Miyn Modat (Persian Translation of
Middle Time Strategy) (2002-2007) ‚ Tehran: Daftar-e YONESCO dar Iran.
16. ZkerSlehi‚ Q. (1383[2004 A. D]) Dnešgh-e Irani(Persian Translation of Iranian
University) ‚ Tehran: Entešrt-e Kavir.