1. Ang, I. (1987) “In the Realm of Uncertainty”, in Crowley & Michelle (eds),
Communication Theory, London: Blackwell Publisher.
2. Bâhonar, N. (1386 [2007 A.D]) Âmozeš-e Mafâhim-e Dini Hamgâm bâ Ravânšenâsiye
Rošd (Persian Translation of Educating Religious Concepts Regarding Developmental
Psychology), Tehran: Entešârât-e Sâzmân-e Tabliqât-e Islami.
3. Bâhonar, N. (1387 [2008 A.D]) Rasânehâ va Din: az Rasânehhâa-ye Sonati-ye Islami
tâ Television (Persian Translation of Media and Religion: from Traditional Islamic
Media to Television), Tehran: Markaz-e Tahqiqât, Motâleât va Sanješ-e Barnâmeh-iye
Sedâ va Simâ.
4. Bastide, D. (1987) Religious Education 5-12, London & New York: Falmer Press.
5. Cox, E. (1983) Problems and Possibilities for Religious Education, London: Hodder
and Stoughton.
6. Fisk, J. (1986) “Television Polysemy & Popularity”, in Critical Studies in Mass
Communication, Vol. 3(2): 391-408.
7. Goldman, R. (1964) Religious Thinking from Childhood to Adolescence ،London:
Routledge & Regan Poul.
8. Goldman ,R) .1965 (Readiness for Religion, London: Routledge & Regan Poul.
9. Hall, S. (1980) “Encoding and Decoding in the Television Discourse”, in Stuart Hall
(eds), Culture, Media and Language, London: Hutchinson.
10. Hoover, S. (1988) Mass Media Religion: The Social Sources of the Electronic
Church, New Bury Park: Sage.
11. Mc Quail, D. (1380 [2001 A.D]) Moxâtab Šenâsi (Persian Translation of Audience
Analysis), Translated by Mahdi Montazer Qâem, Tehran: Markaz-e Motâleât va Tahqiqât-
e Resânehâ.
12. Mc Quail, D. (1382 [2003 A.D]) Darâmadi bar Nazariyehâ-ye Ertebâtât (Persian
Translation of Mass Communication Theory: An Introduction), Translated by Parviz
Ejlâli, Tehran: Markaz-e Motâleât va Tahqiqât-e Resânehâ.
13. Olson, D. (1377 [1998 A.D]) Rasânehâ va Namâdhâ: Sorathâ-ye Bayân, Ertebât va
Âmozeš (Persian Translation of Media and Symbols: Forms of Expression, Communication
and Education), Translated by Mahobe-h Mohâjer, Tehran: Soroš.
14. Rahmândost, M. (1369 [1990 A.D]) Qesehgoi: Ahamiyat va Râh va Rasm-e ân
(Persian Translation of Story-telling: Importance and Traditions), Tehran: Entešârât-e
Rošd.
15. Šaâri Nežad, A. (1367 [1988 A.D]) Ravânšenâsi-ye Rošd (Persian Translation of
Developmental Psychology), Tehran: Entešârât-e Etelâât.
16. Suman, M., et. al. (1997) Religion and Prime Time Television, London: Prager.
17. Xâdemi, E. (1370 [1991 A.D]) «Dark-e Kodakân-e Dabestâni az Mafâhim-e Dini»
(Persian Translation of Elementary Student`s Understanding of Religious Concepts), in
Faslnâmeh-ye Talim va Tarbiyat, Vol. 3(27, 28):93-115.