Authors

1 Assistant professor of Sociology, Islamic Azad University

2 Ph. D. Student of Sociology, Islamic Azad University

Abstract

Student societies and associations are developed in universities in order to provide a healthy and reasonable means for students to spend their leisure time and to develop their social skills. Meanwhile, it seems that the level of membership and participation of different groups of students in these societies and associations is not the same. Some evidences imply that students of special ethnicities participate in these societies more than others and these societies function as a place for regeneration of ethnic and regional relations among the students. This is the main question of the paper: is the level of participation in these societies varying among the students of different ethnicities? This question examined by a secondary analysis of the data of two surveys conducted among a sample of students of state non-medical universities all-over the country. The findings were analyzed on the basis of the historical and cultural characteristics of ethnic relations in Iran.

Keywords

1. Ahmadi‚ H. (1378[1999 A. D]) Qomiyat va Qomgari dar Iran: az Afsn-eh t
Vaqeiyat (Persian Translation of Ethnicity and Ethnocentrism in Iran: from myth
to reality)‚ Tehran: Našr-e Ney.
2. Altai‚ A. (1378 [1999 A. D]) Bohrn-e Hoviyat-e Qomi dar Iran(Persian
Translation of The Crisis of Ethnic Identity in Iran) ‚ Tehran: Našr-e Šdegn.
3. Baker‚ Therese L. (1377 [1998 A. D]) Nahve-ye Anjm-e Tahqiqt-e Ejtemi
(Persian Translation of Doing Social Research) ‚ Translated by Hošang Nyebi‚
Tehran: Entešrt-e Raveš.
4. Bayt‚ K. (1376[1997 A. D]) “Aqvm-e Irani va Masale-ye Vojod-e Xreji-ye
Ânh” (Persian Translation of Iran’s Ethnics and their Existence) ‚ in Majale-ye
Goftego‚ No. 16.
5. Bayt‚ K. (1377[1998 A. D]) Tahavol-e Didgh-e Trixi Iranian Nesbat be
Masael-e Qomi (Persian Translation of Historical Transformation of Iranian
Perspective about Ethnic Issues) ‚ in Faslnmeh-ye Motlet-e Rhbordi‚ No. 1
6. Borgatta E. F. & Montgomery R. J. V. (2000) Encyclopedia of Sociology‚ USA:
McMillan.
7. Čalabi‚ M. (1375 [1997 A. D]) Jmeešensi-ye Nazm(Persian Translation of
Sociology of Order) ‚ Tehran: Našr-e Ney.
8. DeVaus‚ D. A. (1376 [1997 A. D]) Paymyeš dar Tahqiqt-e Ejtemi (Persian
Translation of Surveys in Social Research) ‚ Translated by Hošang Nyebi‚
Tehran: Našr-e Ney.
9. Hjiyni‚ E. (1380 [2001 A. D]) “Masaleh-ye Vahdat-e Meli va Olgo-ye
Siysat-e Qomi dar Iran” (Persian Translation of National Unity & Model of Ethnic
policy in Iran) ‚ In Nameh-ye Anjoman-e Jmeešensi-ye Iran‚ No. 3.
10. Jalipoor‚ H. (1383[2004 A. D]) “Hoviyat-e Meli va Aqvm-e Irani dar Asr-e
Xizeš-e Qomiyath” (Persian Translation of National Identity & Iranian Ethnics) ‚
e Xreji No. 1
11. Rajabi Nasab‚ H. (1380 [2001 A. D]) “Barrasi-ye Teorik-e Toseeh-ye
Gongoni-ye Qomi va Hambastegi-ye Meli” (Persian Translation of Theoretical
Investigation of Ethnic Diversity Development & National Unity) ‚ in Faslnmeh-ye
Motlet-e Meli‚ No. 9.
12. Serjzdeh‚ A. H & Feyzi‚ I. (1383 [2004 A. D]) Pendšth va Vqeiyath: Šoyo
Šenesi-ye Masraf-e Mavd-e Moxader dar Bayn-e Dnesjoyn (Persian
Translation of Illusions and Realities: the Prevalence of Drug Use among
University Students) ‚ Daftar-e Barnmerizi-ye Ejtemi va Motlet-e Farhangi-ye
Vezrat-e Olum.
13. Tavasoli‚ Q. & Qsemi‚ Y. (1381 [2002 A. D]) Monsebt-e Qomi va Rbete-ye
n b Tahavol-e Hoviyat-e Meli: Nemone-ye motlee Ilm(Persian Translation of
Ethnic Relations and it’s connectivity with National Identity: Case Study Ilam) ‚
in Nameh-ye Anjoman-e Jmeešensi-ye Iran‚ No. 4.
CAPTCHA Image