Azkiā, M., & Ghafāri, Gh. R. (1377 [1998 A.D]). Jāme'eh šenāsi-e tuse'eh. Tehrān: Kalameh.
Bostock, F., & Jones, G. (1395 [2016 A.D]). Barnāmeh rizi va qodrat dar Irān (Abol-Hassan Ebtehāj va tuse'eh-ye eqtesādi-e taht-e solteh-ye šāh). Tehran: Kavir.
Dehqān Pišeh, E., & Esmā'ili, R. (1391 [2012 A.D]). Arzyābi-e mosavabāt-e dulat darbāreh-ye sinamā (1368- 1388). Tahqiqāt-e Farhangi-e Irān, 5(1), 115-132.
Ebrāhim Ᾱbādi, H. (1392 [2013 A.D]). Ta'amoli bar nesbat-e miān-e fanāvari hā-ye etelā'āti bā taghyirāt dar farhang va monāsebāt-e ejtemā'i. Tahqiqāt-e Farhangi-e Irān. 6 (4), 83-106.
Forqāni, M. M. (1380 [2001 A.D]). Ertebātāt va tuse'eh; čehār daheh nazarieh pardāzi. Resāneh, 12(2), 47-53.
Forqāni, M. M. (1393 [2014 A.D]). Majmu'eh maqālāt-e Ruznāmeh negāri, ertebātāt va jāme'eh. Tehrān: Etelā'āt.
Hancok, A. (1981). Communication Planning for Development: an Operational Framework, UNESCO.
Hsieh, H.F; Shannon, S.E. (2005) .Three Approaches to Content Analysis. Qualitative Health Research, 15(9), 1277-1288.
Imān, M. T., & Nušādi, M. R. (1390 [2011 A.D]). Tahlil-e mohtavā-ye keyfi. Pažuheš, 3(2), 15-44.
Karimiān, Z., & Ahmadvand, 'A. M. (1391 [2012 A.D]). Jāme'eh-ye etelā'āti, huviat-e farhangi va resālat-e dānšgāh hā. Tahqiqāt-e Farhangi-e Irān, 5(3), 47-76.
Lee john A. R. (1356 [1977 A.D]). Beh su-ye siāsat hā-ye ertebāti-e vāqe' bināneh. (Persian translation of Towards Realistic Communication). translated by: Jahāndāri, X. S. N
McQuail, Denis (1983). McQuail's Mass Communication Theory. London: Sage Publication.
Mo'tamed Nežād, K. (1371 [1992 A.D]). Ertebātāt-e tuse'eh va tuse'eh-ye ertebātāt dar Irān: naqš-e ertebātāt dar pišbord-e barnāmeh hā-ye tuse'eh-ye meli va ahamiat-e barnāmeh rizi barāye tuse'eh-ye ertebāti. Tehrān: Dānešgāh-e 'Alāmeh Tabātabā'i.
Mo'tamed Nežād, K. (1371 [1992 A.D]). Vasāel-e ertebāt-e Jam'i. Tehrān: Dānešgāh-e 'Alāmeh Tabātabā'i.
Mo'tamed Nežād, K. (1380 [2001 A.D]). Seyri dar tahavol-e motāle'āt-e ertebātāti (in Mahdi Moseniān Rād). (4th ed.). Tehrān: Soruš.
Mo'tamed Nežād, K. (1383 [2004 A.D]). Yunesko (UNESCO) va siāsatgozāri-e meli-e ertebātāt dar kešvar hā-ye dar hāl-e tuse'eh. Resāneh, 15(2), 5-38.
Mowlana, H. (1387 [2008 A.D]). Gozar az nugerāyi. (Persian translation of The passing of modernity:communication and the transformation of society). Translated by: Šokrxāh, Y. Tehrān: Daftar-e Motāle'āt va Barnāmeh rizi-e Resāneh hā.
Sāzmān-e Barnāmeh va Budjeh. (1369 [1990 A.D]). Qānun-e barnāmeh-ye aval-e tuse'eh-ye eqtesādi, ejtemā'i va farhangi-e Jomhuri-e Eslāmi-e Irān (1370- 1374).
Sāzmān-e Barnāmeh va Budjeh. (1373 [1994 A.D]). Qānun-e barnāmeh-ye duom-e tuse'eh-ye eqtesādi, ejtemā'i va farhangi-e Jomhuri-e Eslāmi-e Irān (1374- 1378).
Sāzmān-e Barnāmeh va Budjeh. (1379 [2000 A.D]). Qānun-e barnāmeh-ye sevom-e tuse'eh-ye eqtesādi, ejtemā'i va farhangi-e Jomhuri-e Eslāmi-e Irān (1379- 1383).
Sāzmān-e Barnāmeh va Budjeh. (1383 [2004 A.D]). Qānun-e barnāmeh-ye čehārom-e tuse'eh-ye eqtesādi- ejtemā'i va farhangi-e Jomhuri-e Eslāmi-e Irān (1384- 1388).
Sāzmān-e Barnāmeh va Budjeh. (1389 [2010 A.D]). Qānun-e barnāmeh-ye panjom-e tuse'eh-ye eqtesādi- ejtemā'i va farhangi-e Jomhuri-e Eslāmi-e Irān (1390- 1394).
Servaes, J. (1989). Shifts in Development and Communication Theory with a Brief Discussion of its Communication Policy and Planning Consequences. Progress in Communication Vciences. 209(59), 51-58.
Servaes, J. (1991). Toward a New Perspective for Communication and Development. Communication in Development. 52(1).
Servaes, J.; Malikhao, P. (2005). Participatory Communication: the New Paradigm? In O. Hemer and T. Tufte (eds.), Media and Glocal Change: Rethinking Communication for Development. Goteborg: Nordicom and Buenos Aires: Clacso. Pp.91-103.
Servas, J. (1384 [2005 A.D]). Beh su-ye ruykard-e jadid-e ertebātāt va tuse'eh, (Persian translation of Shifts in development and communication Theory with a Brief Discussion commanication policy and planning cosequences progress in communication siences). Translated by: Izadi, P. Resāneh, 16 (4), 121-149.
Servas, J. (1991). Degargooni dar Nazariyehā-ye va tuse'eh. Translated by: Hoseyni Pākdehi, 'A. R. Resāneh, 16(4), 64-105.
Tehrāniān, M. (1355 [1976 A.D]). Gozāreš-e komiteh-ye etelā'āt va ertebāt-e jam'i. Barnāmeh-ye šešom (pišnevis-e duom). Tehrān.
Tehranian, M. (1994). Communication and Development. In Communication Theory Today, David Crawley and David Mitchell (Ed.). Stanford, CA: Stanford University Press.
Tehrānin, M. (N. D). Ab'ād-e ensāni-e tuse'eh. Tehrān: Pažuheškadeh-ye 'Olum-e Ertebāti va Tuse'eh-ye Irān.
UNESCO (1972) Report of the Meeting of Experts on Communication Policies and Planning. Paris. 17-18 July 1972. Paris: UNESCO.
Xāniki, H. (1381 [2002 A.D]). Qodrat, jāme'eh-ye madani va matbu'āt. Tehrān: Tarh-e Nu.
Xāniki, H. (1384 [2005 A.D]). Bonyān hā-ye motāle'āt-e ertebātāt va tuse'eh-ye meli dar Irān. 'Olum-e ejtemā'i, 28-29, 7-56.
Zhang, Y.; Wildemuth, B. M. (2009). Qualitative Analysis of Content. In B. Wildemuth (Ed.). Applications of Social Research Methods to Questions in Information and Library Science. Westport, CT: Libraries Unlimited. 308-319.
Send comment about this article