نویسندگان
1 دانشیار گروه علوم سیاسی، دانشگاه اصفهان
2 دانشجوی دکتری روابط بینالملل دانشگاه تهران
چکیده
قدرت نرم، محصول و برآیند تصویرسازیِ مثبت و کسب اعتبار نزد افکار عمومی جهان است که با بهکارگیری ابزارهایی چون فرهنگ، پیشینه درخشان، آرمان یا ارزشهای انسانی به صورت غیرمستقیم بر منافع یا رفتار دیگر کشورها اثر میگذارد. بنابراین، قدرت نرم پدیدهای اجتماعی و مرتبط با مؤلفههای محیطی است که به نسبت سایر ابزارهای سیاست خارجی، بیشترین تأثیرپذیری را از مؤلفههای هویت ملی دارد. هدف از انجام این پژوهش، بررسی چگونگی و میزان تأثیر مبانی و اجزای هویت ایرانی بر کارکرد قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران و تعیین مؤثرترین آنهاست. در این راستا، نوشتار حاضر با بهرهگیری از رهیافت «سازهگرایی» برای درک رابطه میان هویت ایرانی و قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران، روشی توصیفی داشته و مبتنی بر استدلال و تحلیل است. چنانچه یافتههای تحقیق نشان میدهد، در میان مؤلفههای هویت ملی، هویت جدید ایرانی که بر اساس شاخصها و معیارهای حقوقی و انسانی و در عین حال اسلامی در قالب الگوی «مردمسالاری دینی» تعریف میشود، بیشترین تأثیر را بر افزایش قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران دارد. بنابراین، تقویت این بخش از هویت ایرانی، اثربخشیِ بیشتر قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران را در جهان و بهویژه در میان ملل مسلمان به دنبال خواهد داشت.
کلیدواژهها
available at: http://www.imamreza.net/eng/imamreza.php?id=3591, accessed:
12 December 2008.
Ahmadi, H. (1383 a [2005 A.D]) “Hoviat va Qomiat dar Irân” (Perisan
Translation of Identity & Ethnicity in Iran), in Aliakbar Alixâni, Hoviat dar
Irân, Tehrân: Pažooheškadeh Motâleât Farhangi Ejtemâee.
____ (1383 b [2005 A.D]) “Hoviate Meli Irâniân dar Qarn-e 21 (Persian
Translation of National Identity of Iranians in the 21st Century), in Hamid
Hâšemi va Akbar Abbâszâdeh, Irân dar Qarn-e 21, Tehrân: Moaseseh Tahqiqât
va Toseeh Oloom-e Ensâni-e Dânešgâh-e Tehrân.
_____ (1386 [2008 A.D]) “Barresi-e Hoviat-e Meli va Ertebât-e ân bâ
Barxi Motaqayerhây-e Ejtemee va Jameeyati ; Motâele Moredi Šahr-e Yâsooj”
( Persian Translation of National Identities Relation with some Social and
Demographic Factors), Majaleh Pažooheši Dânešgâh-e Tehrân, Vol. – (4): 87-
102.
Ašraf, A. (1383 [2005 A.D]) “Bohrân-e Hoviyat-e Meli va Qomi dar Irân”
(Persian Translation of the National and Ethnic Identity Crisis in Iran), in
Hamid Ahmadi, in Iran: Hoviyat, Melliat, Qomiat, Tehrân: Moaseseh Tahqiqât
va Toseeh Oloom-e Ensâni-e Dânešgâh-e Tehrân.
Bahmani Qâjâr, M. ( 1388 [ 2010 A.D]) “Mabani-e Hoviat-e Irani; Iran
Diplomasy” ( Persian Translation of Iranian`s Identity Essentials: Iranian
Diplomacy), available at http://www.irdiplomacy.ir/Modules/ArticlePortal/
Phtml/ArticlePrintVersion.html.php?Lang=fa&TypeId=1&ArticleId=4910
Boroojerdi, M. (1384 [2006 A.D]) “Farhang va Hoviat Irâni dar Farâsooy-e
Marzhâ” (Persian Translation of Iranian Culture and Identity Beyond the
Borders), in Maryam Sanee`, Darâmadi bar Farhang va Hoviat-e Irâni, Tehrân:
Entešârât-e Tamaddon-e Irâni.
Cote, J. E. & Levine, C. G. (2002) Identity Formation, Agency, and Culture: a
Social Psychological Synthesis, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Domett, T. (2005) “Soft Power in Global Politics, Diplomatic Partner as
Transversal Actors”, Australian Journal of International Affairs, Vol. 40 (2)
:289-306.
Dueck, C. (2004) “New Perspectives on American Grand Strategy”,
International Security, Vol. 28 (4): 197-216.
Eftexâri, A. (1387 [2009 A.D]) “Do Čehrey-e Qodrat-e Narm: Qodrat-e
Narm-e Ma`nâ” (Persian Translation of Two Faces of Soft Power; the Meaning
Ejtemâee, Tehrân: Dânešgâh-e Emâm Sâdeq.
Fayyâzi, S. (1381 [2002 A.D]) “Mardom Sâlâri-e Dini, Goftmân-e Rahbar-e
Enqelab-e Eslâmi” (Persian Translation of Religious Democracy; the Discourse
of Islamic Republic’s Revolution`s Leader), Faslnâmeh Naqd-e Ketâb, Vol. – (
20-21): 40-49.
Gill, B. & Huang, Y. (2006) “Sources and Limits of Chinese Soft Power”,
Survival, Vol. 48 (2):17-36.
Girshman, R. (1388 [2010 A.D]) Irân az Âqâz tâ Eslâm (Persian Translation
of L’Irna des origines a l’Islam), Translated by Mohamad Moe`n, Tehrân :
Etešârât-e Elmi Farhangi.
Hakimzadeh, Sh. (2006) “Iran: A Vast Diaspora Abroad and Millions of
Refugees at Home”, Migration Information Source, available at: http://www.
migrationinformation.org/profiles/display.cfm?ID=424, accessed: 8 April
2008.
Harsij, H., A`zam, M. (1387 [2009 A.D]) “Qodrat-e Narm Afzari-e Irân dar
Dorân-e Siâsat Jomhoori-e Xâtami ( 1376- 84)” ( Persian Translation of the
Soft Power of Iran during Khatami`s Presidency ( 1997- 2006), Faslnâmeh
Siâsat; Majaleh Dâneškadeh Hoqooq va Oloom-e Siâsi, Vol. 38 (4): 299-319.
Islamic Web (2007) “How many Shia are there in the world?” available at:
http://www.islamicweb.com/beliefs/cults/shia_population.htm, accessed: 12
December 2008.
Izadi, H. (1387 [2009 A.D]) “Mabâni-ye Qodrat-e Narm dar Jomhoori-e
Eslâmi-e Irân” (Persian Translation of Soft Power`s Elemants in Islamic
Republic of Iran), Faslnam-e Basij, Vol. 11 (40): 7-30.
Karimiân, S. ( 1387 [ 2009 A.D]) Taxmin-e Tâbe`-e Taqâzây-e Eco-
Tooorizm ; Motâle`y-e Moredi-ye Gilân( Persian Translation of Eco Tourism `s
Demand), M.A Dissertation, Faculty of Economics, University of Isfahan.
Kâzemi, A. ( 1369 [ 1990 A.D]) Naqš-e Qodrat dar Jâme`h va Ravâbet-e
Beinolmelal ( Persian Translation of The Power of Society and International
Relation), Tehrân: Entešârât-e Qomes.
Lazard, G. (1975) “The Rise of the New Persian Language”, in: R. N. Frye,
The Cambridge History of Iran, Cambridge: Cambridge University Press.
Learn Persian Online (2007) “Persian language” available at: http://www.
learn-persian.com/english/Persian_language.php,accessed:3 December 2008.
Madadpour, M. (1381 [2002 A.D]) Didârbini, Marefat Šenâsi-e Bâteni va
Manteqe Ta`vil (Persian Translation of Visitation, Interior Epistemology and
the Logic of Interpretation), Tehrân: Monâdi-e Tarbiat.
The Identity of Authenticity), in Alikakbar Alixâni, Hoviat va Bohrân-e Hoviat,
Tehrân: Pažooheškadeh Oloom-e Ensâni va Ejtemâee Jahâd-e Dânešgâhi.
Mirahmadi, M. (1363 [1983]) Din va Dolat dar Asr-e Safaviyeh (Persian
Translation of Religion and Government in Safavid`s Era), Tehrân: Entešârât-e
Amin Kabir.
Mirmohammadi, D. (1383 [2003 A.D]) Gortârhâee darbârey-e Hoviat-e
Melli dar Irân (Persian Translations Speeches of National Identity in Iran),
Tehrân: Moasese Motâleât-e Melli.
Mohammadi, M. ( 1387 [ 2009 A.D]) “Manâbe`h Qodrat–e Narm ;
Sarmây-e Ejtemâee Nezâm-e Jomhoori-e Eslâmi Iran” ( Persian Translation of
the Sources of Soft Power; The Social Capital of the Islamic Republic of Iran),
Faslnâmeh 15 Xordâd, Vol. 5 ( 16): 19-43.
Moini Alamdâri, J. (1383 [2006 A.D]) “ Hoviat, Târix va Ravâyat dar Irân”,
Edited by Hamid Ahmadi, in Irân: Hoviat, Melliat, Qomiat, Tehrân: Moaseseh
Tahqiqât va Tose`h Oloom-e Ensâni.
Mojtahedzâdeh, P. (1383 [2005 A.D]) “Roohiyeh Edâlatxâhi va Jâygâh-e
ân dar Hoviat-e Melli Irâniân” ( Persian Translation of Justicism in National
Iranian Identity), in Dâvood Mir Mohammadi, Goftârhâee darbârey-e Hoviat-e
Melli dar Irân, Tehrân: Moasese Motâleât-e Melli.
Mojtahedzâdeh, P. (1387 [2009 A.D]) Demokrâsy va Hoviat-e Irâni (Persian
Translation of Democracy and Iranian Identity), Tehrân: Kavir.
Mojtahedzâdeh, P. (l385 [2007 A.D]) “Dâdgari; Padideh-ee az Hoviat-e
Irâni” (Persian Translation Looking for Justice; the Phenomenon of Iranian
Identity), Etelâât-e Siâsi- Eqtesâdi, Vol. – ( 223-4): 4-17.
Moširzâdeh, H. (1386 [2009 A.D]) Tahavvole dar Nazariyahây-e Ravâbet-e
Beinolmelal (Persian Translation of the Evolution in Theories International
Relations), Tehrân: Samt.
Mottaqi, A., Kâzemi, A. (1386 [2008 A.D]) “Sâze Engâri, Hoviat, Zabân
va Siâsat-e Xâreji” (Persian Translation of Identity, Language and Foreign
Relations), Faslnâmeh- Siâsat Xâreji, Vol. 37 (4): 209-237.
Muslim Population Worldwide (2007) “World Muslim Population”,
26 April available at:http://www.islamicpopulation.com/world_general.
html,accessed:11December 2008.
Nation Master (2007) “Demographics of Islam”, available at: http://www.
nationmaster.com/encyclopedia/Demographics-of-Islam, accessed: 7 December
2008.
____(2008) “Refugees and internally displaced persons” available at: http://
displaced-persons-country-origin, accessed: 19 October 2008.
Nye, J. S. (2004 c) “Soft Power and American Foreign Policy”, Political
Science Quarterly, Vol. 119 (2): 255-270.
____ (1990) “The Changing Nature of World Power”, Political Science
Quarterly, Vol. 105 (2): 177-192.
____(2002) “Limits of American Power”, Political Science Quarterly, Vol.
117 (4): 545-559.
____ (2004 a) “The Benefits of Soft Power”, until recently the dean of
Harvard’s Kennedy School, 2 August available at:
____ (2004 b) Soft Power: The Means to Success in Politics, New York:
Public Affairs.
____(2005) Soft Power and Higher Education, Harvard: Harvard University
Press. Alsoavailable at:
____(2006) “Transformational Leadership and U. S. Grand Strategy”,
Foreign Affairs, 85 (4),July/August.
Oguzlu, T. (2007) “Soft Power in Turkish Foreign Policy”, Australian
Journal of International Affairs, Vol. 61 (1): 81-97.
Olson, E. T. (2002) “Personal Identity”, in: The Stanford Encyclopedia
of Philosophy, Edward N. Zalta (ed.) available at: http://plato.stanford. Edu/
entries/identity-personal/, accessed: 14 July 2009.
Price, R. & Reus Smit, C. (1998) “Dangerous Liaisons? Critical International
Theory and Constructivism”, European Journal of International Relations, Vol.
4 (3): 259-294,
Qahramânpoor, R. ( 1385 [ 2006 A.D]) “Naqš-e Nahâdhây-e Dini dar
Farâyand-e Takvin-e Hoviat-e Melli dar Irân” ( Persian Translation of the
Religious Institution`s Role in Evolutional Process of National Identity in
Iran), in Dâvood Qaryâq Zandi, Nahâdhây-e Madani va Hoviat dar Irân,
Tehrân: Entešârât-e Tamaddon- Irâni.
Qaraxloo, M. (1384 [2005 A.D]) “Hozeye Joqrâfiâee Farhang va Tamadon”
( Persian Translation of The Geography of Culture and Civilization) , in Maryam
Sane` Jalâl, Darâmadi bar Farhang va Hoviat-e Irâni, Tehrân: Entešârât-e
Tamaddon- Irâni.
Qobâdi, H., Qiâsoddin, M. (1383 [2004 A.D]) “Zarfiathây-e Adabiât-e Fârsi
dar Bâzyâbi-e Hoviat-e Irâni”, Aliakbar Alixâni, Hoviat dar Irân, Tehrân:
Pažooheškadeh Motâleât-e Farhangi va Ejtemâee.
Rajâee, F. (1382 [2002 A.D]) Moškele-h Hoviat-e Irâniân – Emrooz : Ifây-e
Naqš dar Asr-e Yek Tamadon va Čand Farhang ( Persian Translation of The
One Civilization and Many Culture), Tehrân: Našr-e Ney.
Ranjbar, M. ( 1385 [ 2005 A.D]) “Nahâdhây-e Dini va Hoviat dar Irân-e
Qabl va Ba`d az Enqelâb” ( Persian Translation of Religious Institutions and
Identity in Iran; Before and Post Revolution Era), in Nahâdhây-e Madani
va Hoviat dar Irân, Edited By Dâvood Qarâyâq Zandi, Tehrân: Entešârât-e
Tamadon-e Irâni.
Rastegâri Fasâee, M. (1369 [1990 A.D]) 21 Goftâr dar Bâre-ye Šâhnâmye
Ferdosi (Persian Translation of 21 Speeches about Ferdosi`s Shahnameh),
Širâz: Entešârât-e Navid.
Ravâsâni, Š. (1380 [2001 A.D]) Zaminehây-e Hoviat-e Ejtemâee Hoviat-e
Melli ( Persian Translations of the Context of Social and National Identity),
Tehrân: Markaz-e Bâzšenâsi-e Eslâm va Irân.
Recoeur, P. (1383 [2004 A.D]) Zamân va Hekâyat (Persian Translation of
Time and Narrative), Translated by Mahšid Nonahâli, Tehrân: Gâm-e No.
Riâni, J. (1379 [2000 A.D]) Sanješ-e Hoviat-e Melli dar Beyn-e Dâneš
Âmoozân-e Tehrâni (Persian Translation of Evaluation of National Identity
among Tehrani Students), M.A. Dissertation, Tehran: Moâvenat-e Farhangi
Jahâd-e Dânešgâhi.
Ruggie, J. G. (1998) Constructing the World Polity: Essays on International
Institutionalization, London and New York: Routledge.
Sâqebfar, M. (1383 [2005 A.D]) “ Irân-e Bâstân va Hoviat-e Irâni” ( Persian
Translation of The Ancient Iran and The Iranian Identity), Hamid Ahmadi,
Irân, Hoviat, Melliat, Qomiat, Tehrân: Moaseseh Tahqiqât va Tose`h Ollim-e
Ensâni.
Schams, M. (2006), “Persisch-Deutsch Übersetzer / Dolmetscher in Berlin”,
Iranica Institute, available at: http://www.iranica. de/, accessed: 2 December
2008.
Šeixâvandi, D. (1380 [2001 A.D]) Nâsyoonâlism va Hoviat-e Irâni (Persian
Translation of Nationalism and Iranian Identity), Tehrân: Markaz-e Bâzšenâsi-e
Eslâm va Irân.
Smith, P. H. (2007) “The Hard Road Back to Soft Power”, Georgetown
Journal of International Affairs, Vol.- (-):113-121.
Smith, S. (2000) “Wendt’s World”, Review of International Studies, Vol. 26
(1): 151-163.
Šorây-e Âli-e Enqelâb-e Farhangi ( 1387 [ 2009 ]) “Sanad-e Moalefehây-e
Hoviat-e Irâniân” ( Persian Translation of The Documents of Iranian`s Identity
Factors), available at http://eccc.ir/Eccc/4/871227100622.jsp
Jame`h-ye Irân” ( Persian Translation of Hisotrical Sociology of Iranian
Identity, The Iranian Society), available at http://www.sociologyofiran.com/
index.php?option=com_content&task=view&id=769&Itemid=54
Wendt, A. (1999), Social Theory of International Politics, Cambridge:
Cambridge University Press.
Wendt, A. (1998), “On Constitution and Causation in International
Relations”, Review of International Studies, Vol. 24 (5): 101-118.
Xabargozâri Fârs ( 18th Âbân 1388 [ November 9th 2009]) “Tafavothay-e
Mardon Sâlâri-e Dini ba Liberal Demokrâsy” ( Persian Translation of The
Differences of Religious Democracy with Liberal Democracy), available at
http://www.farsnews.net/newstext.php?nn=8808180432
Xorâsâni, R. (1387 [2009 A.D]) “Jâygâh va Naqš-e Qodrat-e Farhangi dar
Siâsat-e Xâreji va Ta`sir-e ân bar Ravand-e Tahavvolat-e Jahân” ( Persian
Translation of The Cultural Power`s Role on Foreign Policy and its Impact on
World Evolution`s Process), Faslnâm-h Oloom-e Siâsi, Vol. 11 (4): 47-72.
ارسال نظر در مورد این مقاله