فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران

فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران

هویت فرهنگی و اجتماعی در بین جوانان شهر شیراز با توجه به عامل رسانه

نویسندگان
1 استادیار جامع هشناسی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران
2 کارشناس ارشد پژوهش اجتماعی دانشگاه شهید بهشتی
چکیده
هویت اجتماعی و هویت فرهنگی از جمله ابعاد مهم هویتی هستند که به دلیل ماهیت و محتوایی که دارند، شاید بتوان آنها را از ابعاد مهم هویت قلمداد کرد. این مقاله درصدد است پاسخی قانع کننده و علمی به این پرسش بدهد که میزان تعلق به هویت فرهنگی و اجتماعی در بین جوانان چقدر است و چه عواملی بر روی آن تأثیر میگذارد. در این راستا، و برای دستیابی به الگویی علی، نظریههای مختلف هویتی (در سه حوزه روانشناسی، جامعهشناسی و روانشناسی اجتماعی) بررسی شد. این مطالعه با استفاده از روش میدانی، تکنیک پیمایش و ابزار پرسشنامه همراه با مصاحبه اجرا شد. جامعه آماری این تحقیق دانشآموزان سال سوم مقطع متوسطه نواحی چهارگانه آموزش و پرورش شهر شیراز بودند که درباره 400 نفر، شامل 200 دختر و 200 پسر، بهعنوان نمونه مطالعه شد. برای تحلیل دادهها از نرمافزار آماری SPSS استفاده شد و تحلیلها در دو حوزه آمار توصیفی و آمار استنباطی انجام شد. نتایج نشان داد که در بعد اجتماعی، 92 درصد و در بعد فرهنگی، 75 درصد پاسخگویان، به عناصر هویتی در این دو حوزه احساس تعلق بالا دارند.
کلیدواژه‌ها

1. Abdolâhi, M. (1374[1995 A.D]) “Bohrân-e Hoviyat-e Jamii va Dinamism va
Mekanism-e Tahavol-e ân dar Iran va Tasir-e ân bar Dinamism-e Mobâdeleh-ye
Farhangi-ye Iran va Jahân” (Persian Translation of Collective Identity Crisis; Dynamism
and Mechanism of its Evolution in Iran), in Nâmeh-ye Pažoheš, Vol. 1(2, 3):125-135.
2. ________ (1375[1996 A.D]) “Jâmeešenâsi-ye Bohrân-e Hoviyat” (Persian Translation
of Sociology of Identity Crisis), in Nâmeh-ye Pažoheš, Vol. 1(2, 3): 135-166.
3. Ahmad Lo, H. (1381 [2002 A.D]) Barrasi-ye Râbete-h Mizân-e Hoviyat-e Meli
va Hoviyat-e Qomi dar Bayn-e Javânân-e Tabriz (Persian Translation of Relation
of National and Ethnic Identity among Youth of Tabriz), M.A. Thesis, Dânešgâh-e
Tarbiyat-e Modares.
4. Almond, G. et al (2000) Comparative Politics Today: A World View, New York:
Longman.
5. Ašrafi, A. (1377 [1988 A.D]) Bi Hoviyati-ye Ejtemâi va Gerâyeš be Qarb (Persian
Translation of Social Anomy and Tendency to West), M.A. Thesis, Tehran: Dânešgâh-e
Tarbiyat-e Modares.
6. Burke, P. (1991) “Identity Processes and Social Stress”, in American Sociological
Review, Vol. 59(6): 836-849.
7. Coser, L. (1368[1989 A.D]) Zendegi va Andiše-ye Bozorgân-e Jâmeešenâsi (Persian
Translation of Masters of Sociological Thought), Translated by Mohsen Solâsi, Tehran:
Elmi.
8. Durkheim, E. (1369 [1990 A.D]) Darbâre-ye Taqsim-e Kâr-e Ejtemâi (Persian
Translation of The Division of Labor in Society), Translated by Bâqer Parhâm, Babol:
Ketâbsarâ-ye Babol.
9. Durkheim, E. (1373 [1994 A.D]) Qavâed-e Raveš-e Jâmeešenâsi (Persian Translation
of The Rules of Sociological Method), Translated by Ali Mohammad Kârdân, Tehran:
Dânešgâh-e Tehran.
10. Gol Mohammadi, A. (1380 [2001 A.D]) “Jahâni Šodan va Bohrân-e Hoviyat”)
Persian Translation of Globalization and Identity Crisis), in Faslnâmeh-ye Motâleât-e
Meli, Vol. 3 (10): 14-20.
11. Greenfield, L. (1999) Nationalism Five Roads to Modernity, edited by Anthony D.
Smith and et al, London and New York: Rutledge.
12. Hâjiyâni, E. (1379 [2000 A.D]) “Tahlil-e Jâmeešenâxti-ye Hoviyat-e Meli dar Iran
va Tarh-e Čand Farziye-h” (Persian Translation of Sociological Analysis of National
Identity in Iran; Some Hypothesis), in Faslnâmeh-ye Motâleât-e Meli, Vol. 2(5): 193-
228.
13. Hanaway, W. (1373 [1994 A.D]) “Hoviyat-e Iraniyân az Sâsâniyân tâ Qâjariye-h”
(Persian Translation of Iranian Identity from Sasanid to Qajar), in Iran Nâme-h, Vol.12
(3): 473-478.
14. Heise, D. (1998) “Conditions for Empathic Solidarity”, in Patrick Doreian and
Thomas Fararo, The Problem of Solidarity, Theories and Models, Amsterdam: Gordon
and Breach Publishers.
15. Jenkins, R. (1381 [2002 A.D] Hoviyat-e Ejtemâi (Persian Translation of Social
Identity), Translated by Toraj YârAhmadi, Tehran: Našr-e Sirâze-h.
16. Moiin, M. (1371 [1992 A.D]) Farhang-e Moiin (Persian Translation of Moiin
Dictionary), Tehran: Entešârât-e Amir Kabir.
17. Mojtahed Zâde-h, P. (1376 [1997 A.D]) “Joqrâfiyâ va Siyâsat dar Farâyandi Novin”
(Persian Translation of Geography and Politics in the New Process), in Majaleh-ye
Dâneškadeh-ye Hoqoq va Olum-e Siyâsi-ye Tehran, Vol. 42(-):123-198.
18. ________ (1378 [1999 A.D]) “Iran va Irani Bodan dar Âstâneh-ye Qarn-e 21”
(Persian Translation of Iran and Iranianness Twilight of 21st Century), in Etelâât-e
Siyâsi Eqtesâdi, Vol. 13 (147-148):4-25.
19. Montazer Qâem, M. (1379 [2000 A.D]) “Rasânehhâ-ye Jamii va Hoviyat” (Persian
Translation of Mass Media and Identity), in Faslnâmeh-ye Motâleât-e Meli, Vol.2 (4).
20. Moršedi Zâd, A. (1380 [2001 A.D]) “Tahavol va Bohrân-e Hoviyat-e Farhangiye
Iran az Doreh-ye Reza Šâh ta Asr-e Jomhori-ye Islami” (Persian Translation of
Evolution of Iran`s Cultural Identity Crisis; from Reza Shah to Islamic Republic), in
Nâmeh-ye Pažoheš, Vol. 1 (22-23):85-108.
21. Qahremaâpoor, R. (1380 [2001 A.D]) Jahâni Šodan va Masâleh-ye Hoviyat dar
Xâvar Miyâne-h (Persian Translation of Globalization and the Problematic of Identity
in the Middle East), M.A. Thesis, Tehran: Dânešgâh-e Šahid Behešti.
22. Rahbari, M. (1380 [2001 A.D]) “ Bohrân-e Hoviyat-e Farhangi dar Iran-e Moâser”
( Persian Translation of Cultural Identity Crisis in Contemporary Iran ), in Nâmeh-ye
Pažoheš, Vol. 6(22, 23): 53-84.
23. Ramezâni, R. (1381 [2002 A.D]) Moqâyeseh-ye No-e Hoviyat-e Dâneš Âmozân-e
Piš Dânešgâhi-ye Estefâde-h Konande-h Az Mâhvâre-h va Šabakehâ-ye Xâreji-ye
Television va Dâneš Âmozân-e Qayr-e Estefâde-h Konande-h (Persian Translation of
Comparing Moods of Identity Among User and Non-user High School Students of the
Satellite Televisions), M.A. Thesis, Tehran: Dânešgâh-e Tarbiyat-e Modares.
24. Razâzi Far, A. (1379 [2000 A.D]) “ Olgo-ye Jâmeešenâxti-ye Hoviyat-e Meli dar
Iran” (Persian Translation of Sociological Patterns of National Identity in Iran), in
Faslnâmeh-ye Motâleât-e Meli, Vol. 2(5): 193-228.
25. Tanhâi, A. (1374 [1995 A.D]) Darâmadi bar Makâteb va Nazariyehâ-ye Jâmeešenâsi
(Persian Translation of An Introduction to Sociological Theories), Tehran: Entešârât-e
Marandiz.
26. Tehranian, K. (1998) “Global Communication and Pluralization of Identities”, in
Futures, Vol. 30(2-3): 211-217.
27. Turner, C. & Haslem, S. (2001) “Social Identity, Organization and Leadership”, in
E. Turner, Group at Work, London: Lawrence Erlbaum Association’s Publishers.
28. Turner, H. (1998) The Structure of Sociological Theory (sixth edition), Belmont,
CA: Wadsworth Publishing Company.
29. Turner, J. (1371 [1992 A.D]) Paydâyeš-e Nazariye-ye Jâmeešenâxti (Persian
Translation of The Rise of Sociological Theory), Translated by Abdolali Lahsâizad-eh,
Tehran: Entešârât-e Farhang-e Širâze-h.
ارسال نظر در مورد این مقاله
نام را وارد کنید.
نشانی پست الکترونیکی را به درستی وارد کنید.
وابستگی سازمانی را به درستی وارد کنید.
توضیحات را وارد کنید (حداقل 50 حرف)
CAPTCHA Image
شناسه امنیتی را به درستی وارد کنید.