فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران

فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران

ارتباطات بین فرهنگی و گفتمان حقوقی، آموزشی و رسانه‌ای ایرانی

نویسندگان
1 دانشیار گروه ارتباطات دانشگاه تهران
2 دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات آمریکای شمالی دانشگاه تهران
چکیده
جامعه ایران به دلیل اختلاط قومی و فرهنگی نیازمند زمینه‌‌های آموزشی و رسانه‌‌ای ‌‌بسیاری است تا بتواند از ارتباطات فرهنگی خوب و سالم برخوردار باشد و نوعی تعامل اجتماعی همراه با آرامش و آسایش اجتماعی را فراهم آورد. عدم مدارا و تحمل فرهنگی نسبت به قومیت‌‌های مختلف می‌‌تواند زمینه‌‌های شکل‌گیری تضاد، تفرقه و تبعیض را فراهم آورد که در این‌صورت هم جامعه اکثریت و هم اقلیت‌‌های قومی و دینی تحت‌تأثیر آثار منفی آن قرار می‌‌گیرند. در این راستا آموزش، خصوصاً در دوره دبستان که دوره شکل‌گیری ذهنیت‌‌ها و انگاره‌‌های اخلاقی و فرهنگی است، اهمیت بسیار زیادی دارد. این نوع آموزه‌‌های بین‌فرهنگی می‌‌تواند افراد جامعه را نسبت به تفاوت‌های فرهنگی هوشیار و آگاه سازد و فرهنگ مدارا و مسامحه را برای آنها درونی کند. آموزشی که براساس عدالت و احترام متقابل شکل گرفته باشد، پویایی و انعطاف فرهنگی را نیز سبب خواهد شد. در واقع در پرتو شهروندی خوب که ناشی از عنصر نظام حقوقی مؤثر است، به رسمیت شناختن شهروندان (به حساب آوردن همه شهروندان) و انگیزه‌‌های تعلقی، به جایگاه اقلیت‌‌ها و روابط بین‌فرهنگی پرداخته می‌‌شود. در این مقاله تلاش خواهد شد به قانون اساسی به‌عنوان تکیه‌گاه حقوقی جایگاه اقلیت‌‌های فرهنگی (دینی و قومی) توجه شود، همچنین دو نهاد فرهنگی جهت‌دهنده به ارتباطات بین‌فرهنگی، یعنی آموزش و رسانه، مورد تحلیل و بررسی قرار می‌‌گیرند.
کلیدواژه‌ها

Ameli, S. & Merali, A. (2004) British Muslim`s Expectations of the Government:
Dual Citizenship: British, Islamic or Both, Obligation, Recognition, Respect and
Belonging, London: Islamic Human Right Commission.
Âmeli, S. (1380 [2001 A.D]) “Do Fazâi Šodan-e Kore-h Zamin va Tosse-h Vâqei-Majâzi:
Sâxeshâ-ye Kârbordi-ye Arzyâbi-ye Fazâ-ye Webi-ye Irani” (Persian Translation of
Dual Space Of World and Virtual-Real Development: Functional Indexes of Assess of
Persian Web Space), in Saeed Reza Ameli, Majmoe-h Maqâlât-e Noxostin Kârgâh-e
Arzyâbi-ye Fazâ-ye Majâzi-ye Irani, Tehran: Šorâ-ye Ali-ye Etelâ Resâni.
Âmeli, S. (1380 [2001 A.D]) “Jahâni Šodan, Šahrvandi va Din” (Persian Translation
of Globalization, Citizenship and Religion), in Nâme-h Ulom-e Ejtemâi, Vol.- (18):
167-200.
Âmeli, S. (1382 [2003 A.D]) “Do Jahâni Šodanha va Jâme-h Jahâni-ye Ezterâb”
(Persian Translation of Dual Globalizations and World Risk Society), in Nâme-h
Ulom-e Ejtemâi, Vol. 21 (11): 143-174.
Arts, B. & Buizer, M. (2008) Forests, Discourses, Institutions: A Discursive-
Institutional Analysis of Global Forest Governance, Forest and Nature Conservation
Policy Group , Wageningen University and Research Centre: The Netherlands.
Bennett, M. (1986) “A Developmental Approach to Training for Intercultural Sensitivity”, in
International Journal of Intercultural Relations, Vol. 10(2): 179-195.
De Neve, E. (2007) “The European Onion? How Differentiated Integration is Reshaping
the EU”, in Journal of European Integration , Vol. 29(4): 503-521.
Foucault, M. (1994) Power, New York: New Press.
Frederiks, M. (2009) “World Christianity: A Training School for Multiculturalism”, in
Exchange , Vol. 38 (1): 3-20.
Freeland, H., Crain, M. et al (1995) Recasting Ritual: Performance, Media, Identity,
London: Routledge.
Freeman, L. (2005) “Black Homeownership: The Role of Temporal Changes and
Residential Segregation at the End of the 20th Century”, in Social Science Quarterly ,
Vol. 86(2): 403-426.
Gilbert, L. (2008) “The Intercultural City: Planning for Diversity Advantage”, in
International Journal of Urban and Regional Research, Vol. 32 (4), pp. 1035-1036.
Gosh, R. (2004) “Public Education and Multicultural Policy in Canada: The Special
Case of Quebec”, in International Review of Education , Vol.50 (5): 543-566.
Guirdham, M. (1999) Communicating Across Cultures , US: Purdue University Press.
Hagendoorn, L. (1995) “Intergroup Biases in Multiple Group Systems: The Perception of
Ethnic Hierarchies”, in European Review of Social Psychology, Vol. 6 (6): 199-228.
Jackson, R. (2004) “Intercultural Education and Recent European Pedagogies of
Religious Education”, in Intercultural Education , Vol. 15(1): 3-14.
Johanna, L. (2005) “Reflections on Interculturality in Relation to Education and Work”,
in Higher Education Policy , Vol. 18(4): 397-407.
Kelly, P. (2002) Multiculturalism Reconsidered , London: Polity Press.
Liddicoat, A. (2009) “Communication as Culturally Contexted Practice: A View from
Intercultural Communication”, in Australian Journal of Linguistics, Vol. 29(1), pp.
115-133.
Martin, J., & Nakayama, T. (2007) Experiencing Intercultural Communication,
Columbus: McGraw Hill.
Matsumoto, D., Yoo, S., LeRoux, J. (2006) “Emotion and Intercultural Communication”,
in Handbook of Applied Linguistic , Vol. 7 (-): 66-92.
Nektaria, P. (2004) “Intercultural Education and Practice in Greece: Needs for Bilingual
Intercultural Programmes”, in Intercultural Education, Vol. 15 (3):317-329.
Penni, C. (2007) “Intercultural Approaches to Using Children`s Literature Websites”, in New
Review to Children`s Literature and Librarianship, Vol. 13(1): 77-100.
Rogers, E., Hart, W., Mike, Y. (2002) “Edward T. Hall and the History of Intercultural
Communication: The United States & Japan”, in Keio Communication Review, Vol.
- (24): 3-26.
Samovar, L., Porter, R. & McDaniel, E. (2006) Intercultural Communication: A Reader,
USA: Thomason and Wadsworth.
Swedish Ministry of Industry, Employment and Communications (2002), Swedish
Integration Policy for the 21st Century.
Toomy, S. (1999) Communicating Across Cultures, New York: Guilford Press.
Trujillo-Dalbey, F. (2002) “Managing Intercultural Conflict Effectively”, in International
Journal of Intercultural Relations , Vol. 26 (3): 334-337.
Van, D. (1382 [2003 A.D]) Motâleâti dar Tahlil-e Goftmân: az Dastor-e Matn ta
Goftmânkâvi-ye Enteqâdi (Persian Translation of Critical Discourse Analysis),
Edited by Mehran Mohâjer, Mohammad Nabavi, Tehran: Markaz-e Motâleât va
Tahqiqât-e Rasâne-h.
Watt, P. (2006) “An Intercultural Approach to Integration”, in Translocation , Vol. 1(1):
154-163.
ارسال نظر در مورد این مقاله
نام را وارد کنید.
نشانی پست الکترونیکی را به درستی وارد کنید.
وابستگی سازمانی را به درستی وارد کنید.
توضیحات را وارد کنید (حداقل 50 حرف)
CAPTCHA Image
شناسه امنیتی را به درستی وارد کنید.