سبک زندگی جوانان کافی شاپ

نویسنده

عضو گروه مطالعات فرهنگی پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم و تحقیقات و فناوری

چکیده

این مقاله به بررسی سبک زندگی جوانان کافی شاپ منطقه 3 تهران می‌پردازد و تلاش میکند ویژگی‌های سبک زندگی این گروه از جوانان را مشخص سازد. مشخص ساختن اهمیت عناصر مختلف زندگی، هنجارهای مصرف همچنین شیوه های گذران اوقات فراغت از دیگر هدف های این مقاله است. نتایج این مطالعه نشان می دهد که در این فضای اجتماعی ویژگی های سبک زندگی پسامدرن از قبیل مد و سلیقه التقاطی، تعامل امر محلی و جهانی، اهمیت سرگرمی و مصرف و نقش حیاتی لذت دیده می شود. بررسی فرهنگ این بخش از جوانان ایرانی نشان می دهد که تا چه میزان سیاست گذاری فرهنگی امری حساس، دشوار و پیچیده است و اثرگذاری فرهنگی بر نسل جوان صرفا از طریق پرداختن صوری و سطحی به ارزش ها در سطح نهادهای رسمی ممکن نیست.

کلیدواژه‌ها


Abazari, Y & Čâvošiyan, H. (1381 [2002 A.D]) “Az Tabaqe-ye Ejtemâi
ta Sabk-e Zendegi: Roikardhâ-ye Novin dar Tahlil-e Jâmeešenâxti-ye
Hoviyat-e Ejtemâi” (Persian Translation of From Social Class to Life Style:
New Approaches in Sociological Analysis of Social Identity), in Faslnam-e
Olum-e Ejtemâi, No.20, winter, pp3 -27.
Aldridge, A. (2003)Consumption, Cambridge; Polity Press.
Aron,R. (1377 [ 1998 A.D]) Marahel-e Asâsi dar Seir-e Andiš-e dar Jâmeešenâsi
(Persian Translation of The Basic Process of Trend of Thoughts in Sociology),
Translated by Bâqer Parhâm, Tehran: Elmi va Farhangi Publication.
Azad Armaki, T. & Šâlči, V. (1385[2006 A.D]) “Do Jahân-e Irani” (Two Iranian
Worlds), in Faslnâme-ye Farhang va Ertebâtât, No.4.
Azad Armaki, T. & Čavošiyân, H.(1381 [ 2002 A.D]) “Badan be Masâbe-eh
Resâne- ye Hoviyat” (persian trnaslation of Body as the Media of Identity),
in Jornal- e Jâmeešenâsi, fourth period, no.4, winter,p.p 57-75.
Bakack, R. (1381 [2001 A.D]) Masraf (Persian Translation of Consumption),
Translated by Khosro Sabri,Terhan; Shirazeh Publication.
Benedicks, R. (1385 [2006 A.D]) Simây-e Fekri-ye Weber (Persian Translation
of The Point of View of Max Weber), Translated by Mahmood Râmbod,
Tehran: Naqšo Negar Publication.
Bourdieu, P.(1996)The Rules of Art; Genesis and Structure of the Literary
Field, Translated By Susan Emanuel, Cambridge; Polity Press.
Bourdieu, P.(1984)Distinction: A Social Critique Of the Judgement of taste,
Translated by Richard Nice, London & New York: Routledgc & Kagan
Paul.
Bourdieu, P. (1380 [2001 A.D]) Nazariye-ye Koneš; Dalâye-le Elmi va
Entexâb-e Aqlâni (Persian Translation of Raisons pratiques: sur la theorie
de l’action)Translated by Mortezâ Mardihâ, Tehran: Entešârât-e Naqšo
Negâr.
Bourdieu, P. (1381 [ 2002 A.D]) “Konešhâ0ye Varzeši va Konešha-ye Ejtemâi”
(Persian Translation of Sport Actions and Social Actions), Translated by
Mohammadrezâ Farâzandeh, in Nâm-e Organon, No. 20.
Bourdieu, P. (1384 [2005 A.D]) Âeklhâ-ye Sarmâ-yeh (Forms of Capital),
Translated by Afšin Xâkbâz va Hasan Pooyân, Tehran: Širâzeh
Publication.
Casttelse, M. (1380 [2001 A. D]) Asr-e Ettelâât: Eqtesad, Jâme-eh va Farhang
(Persian Translation of Information Age: Economy, Society and Culture),
Tehran: Tarh-e No Publication.
Čavošiyan,H. (1381 [ 2002 A.D]) Sabk-e Zendegi va Hoviyet-e Ejtemâi
Masraf va Entexâbhâ-ye Zâeq-eh dorân-e Modernite-ye Moteaxer (Persian
Translation of Life Style and Social Identity :Consumption and Taste-based

Selections as Social Distinction and Similarity in post- Modernity ),PhD
Thesis, faculty of Social Sciences of the University of Tehran.
Cribe, J .(1382 [2003 A.D]) Nazariyehâ-ye Ejtemâi-ye Kelâsik (Persian
Translation of Classic social Theories), Translated by `ahnâz Mosammâ
Parast, Tehra: ?gâh Publication.
Dior, G. (1382 [2003 A.D]) Jame-eh-ye Namaiesh (Persian Translation of
Society of Representation), Translated by Behrooz Safdari, Tehran: Agah
Publication.
Doring, S. (1382 [2003 A.D]) Motâleât-e Farhangi (Persian Translation
of Cultural Studies)Translated by Nimâ Malek Mohammadi va `ahriar
Vaqfipoor,Tehran: Talxoon Publication.
Estonze, R .(1379 [2000 A.D]) Motefakerân-e Bozorg-e Jâmeeaenâsi
(Persian Translation of Masters of Sociology), Translated by Mehrdâd
Mirdâmâdi, Tehran: Naar-e Markaz.
Fazeli, M. (1382 [2003 A.D]) Masraf va Sabk-e Zendegi (Persian translation
of Consumption and Life Style), Tehran: Sobh-e Sâdeq Publication.
Federstone, M. (1380 [2001 A.D]) “Zibâiaenâxti Kardan-e Zendegi-ye
Rozmarreh” (Persian Translation of Esthetics-making of Everyday Life),
Translated by Mahsâ Karampour,Tehran: Faslnâme Organon, No. 9,
winter, pp .187 -224.
Frond, J .(1362[1983 A.D]) Jâmeaenâsi-ye Weber (Persian Translation of
Sociology of Max Weber), Translated by Abdol Hosein Nik Gohar, Tehran:
Nikân Publication.
Gerb, A. (1373 [1994 A.D]) Nabarâbari-ye Ejtemâi (Persian Translation of
Social Inequalities), Translated by Siyâhpoa va Qaravi Zâd, Tehran:Naar-e
Moâser.
Gibbines, B. (1381 [2002 A.D]) Siyâsat-e Post modernit-e (Persian Translation
of Policy of Post Modernity), Translated by Mansour Ansâri, Tehran:
Enteaârât-e Gâme No.
Giddens, A. (1378[1999 A.D]) Tajadod va Taaaxos: Jame-eh va Hoviyat-e
`axsi dar Asr-e Jadid (Persian Translation of Modernity and Personification:
Society and Personal Identity in the Modern Age), Translated by Nâser
Movafaqiyân, Tehran: Ney Publication.
Inglis, D.(2005) Culture and Everyday Life, NewYork : Routledge.
Kotobi, M .(1382 [2003 A.D]) “Varesân, Daneshjoyân va Farhang” (Persian
tnralsation of Heirs, Students and Culture), in Nameh-ye Ensânaenâsi, No.
3, pp. 215-222.
Kozer, L. (1377 [1998 A.D]) Zendegi va Andiae-ye Bozorgân-e jameaenâsi
(Persian Translation of Masters of Sociological Thoughts; Ideas in
Historical Perspective), Translated by Mohsen Solâsi, Tehran: Enteaârât-e
Elmi.

Layon, D. (1383[2004 A.D]) Pasa Modernit-e (Persian Translation of Post
Modernity), Translated by Mohsen Hakimi, Tehran: Enteaârât-e ?aiyân.
Lash, S. (1383 [2004 A.D]) Jâmeaenâsi-ye Post Modernit-e (Persian
Translation of Sociology of Post Modernity), Translated by Hasan_
âvoaiyân, Tehran: Enteaârât-e Markaz.
McRobbie, A. (2007) Cultural Studies, London: SAGE.
Oswell, D. (2006) Culture and Society, London: SAGE.
Parker, J .(1383 [2004 A.D]), Sâxtârbandi (Persian Translation of
Structuration), Translated by Amir Abbâs Saidi Pour, Tehran: Aaiyân
Publication.
Reatzer,G. (1377 [ 1998 A.D]) nazariyehâ-ye jâmeaenâsi dar dorân-e moâser
(Persian Translation of The Contemporary Theories of Sociology),
Translated by Mohsen Solâsi, Tehran: Elmi Publication.
Richards, B. (1382 [2003 A.D]) Ravânkâvi-ye Farhang-e Amm-eh: Nazm-o
Tartib-e Neaât (Persian Translation of Psychoanalysis of Popular Culture:
the Order of Joyance),Translated by Hossein Payande-h , Tehran: Tarh-e No
Publication.
Saidi, A. (1383 [2004 A.D]) “Jâme-ye Masrafi” (Persian translation of
Consumption Society ), in Faslnâmeh-ye Didgâh, ,No.l va 2.
Saidi, A .(1383 [ 2004 A.D]) Jâme-ye Masrafi va Javânân (Persian translation
of Consumption Society and Youth ), in Faslnâmeh-ye Motâleat-e javânân,
No.5,pp,6 1 -7 4.
Scough, L .(1379 [ 2000 A.D]) Maks Veber, Motefakkeran-e Bozorg-e
Jameh Shenasi (Persian Translation of Max Weber, the Great Thinkers
of Sociology), Translated by translation Mehrdad Mirdamadi, Tehran:
Nashre Markaz.
`âli, V. (1384 [2005 A.D]) Barrasi-ye Do Sabk-e Zendegi-ye Moxâlef;
Eslâmgarâi-ye Enqelâbi va Pasâ modern (Persian translation of Two
Different Opposing Life Style ; Islamist Revolutionary and Post- Modern),
MA thesis, Faculty of Social Sciences of the University of Tehran.
Shefer ,B. (1383 [ 2004 A.D]) Mabâni-ye Jâmeaenâsi-ye Javânân (Persian
Translation of Basic of Youth Sociology), Translated by Kerâmatollâh
Râsex,Tehran:Ney Publication.
Strinati, D.(1380 [ 2001 A.D]) Moqadame-i bar Nazariyehâ-ye Farhang-e
Amm_eh (Persian Translation of An Introduction to Mass Culture Theories),
Translated by Sorayâ Pâk Nazar, Tehran: Pikn-u Publication.
Tavassoli, QA. (1383 [ 2004 A.D]) Tahlili az Andiae-ye Bordio Darbâreye
Fazây-e Monâze-eh ?miz-e Ejtemâi va Naqa-e Jâmeaenâsi (Persian
Translation of An Analysis of Bourdie`s Thought on Social Controversial
Space and Role of Sociology), Faslnâmeh-ye Olum-e Ejtemâi, No. 23,pp
l-25.

Tompin, M. (1373 [ 1994 A.D]) Jameaenâsi-ye Qearbandi va Nâbarâbarihâye
Ejtemâi (Persian Translation of Sociology of Stratification and
Social Inequalities), Translated by Abdol Hosein Nik Gohar, Tehran:
TootiyâPublication.
Toren, A. (1385 [2006 A.D]) Naqd-e Modernit-e (Persian Translation of
Critique of Modernity), Translated by Mortezâ Mardihâ, Tehran:Negâh-e
Moâser Publication.
Weber, M. (1374 [1995 A.D]) Eqtesâd va Jâmee (Persian Translation of
Economy and Society), Translated by Manouehr-e Torâbi Nejâd va Emâd
Zâdeh, Tehran: Enteaârât-e Molâ.
Weber, M . (1382 [2003 A.D]) Din, Qodrat, Jâmee (Persian Translation
of Religion, Power, Society)Translated by Ahmad Tadayon, Tehran:
Enteaârât-e Hermes.