Afŝâr Kohan, J. (1383 [2004 A.D]) Sonatgarâi va Tajadodtalabi (Persian Translation of Traditionalism and Modernity), Tehran: Enteŝârât-e Avâ-ye Nor.
Akbari, M. (1384) Tabârsenâsi-ye Hoviyat-e Jadid-e Irani (Persian Translation of The Genealogy of Iranian New Identity), Tehran: Enteŝârât-e Elmi va Farhangi.
Alixâni, A. (1382 [2003 A.D]) Negâhi be-h Padide-h Gosast-e Naslhâ (Persian Translation of The Study of Gap Generations Phenomenon), Tehran: Pažoheŝkade-h Olum-e Ensâni va Ejtemâi.
Alixâni, A. (1383 [2004 A.D]) Hoviyat dar Iran (Persian Translation of Identity in Iran), Tehran: Pažoheŝkade-h Olum-e Ensâni-ye Jahâd-e Dâneŝgâhi.
Âzâd Armaki, T. & Ŝâlči, V. (1384 [2005 A.D]) “Do Jahân-e Irani”, (Persian Translation of Two Iranian worlds), Faslnâme-h Anjoman-e Irani-ye Motâleât-e Farhangi va Ertebâtât, Vol. 1(4): 146-148.
Âzâd Armaki, T. (1383 [2004 A.D]) Râbete-h Beyn-e Nasli dar Xânevâde-h Irani (Persian Translation of The Relationship between Generation in Iranian family), Tehran: Enteŝârât-e Âgah.
Âzâd Armaki, T. (1388 [2004 A.D])) Ŝekâf-e Nasli dar Roykardhâ-ye Kalân-e Jâmeeŝenâxti (Persian Translation of Generation Gap in Major Sociological Approaches), Tehran: Enteshârât-e Âgâh.
Bahâr, M. (1381 [2002 A.D]) “Obžehâ va Taqiir-e Marâsem-e Dini” (Persian Translation of Objects and Religious Rituals` Change), Nâme-h Olum-e Ejtemâi, Vol- (20): 45.
Baker, T. (1377 [1998 A.D]) Nahve-h Anjâm-e Tahqiqât-e Ejtemâi (Persian Translation of Doing Social Research), Translated by H. Nâyebi, Tehran: Enteŝârât-e Sorouŝ.
Balles, C. (1380 [2001 A.D]) “Zehniyat-e Nasli” (Persian Translation of Generational Consciousness), Translated by H. Pâyande-h, Faslnâme-h Organon, Vol. - (19):1-30.
Beeman, W. (1381 [2002 A.D]) Zabân, Manzelat va Qodrat dar Iran (Persian Translation of Language, Dignity and Power in Iran), Translated by Reza Zoqadâr Moqadam, Tehran: Naŝr-e Ney.
Bocock, R. (1386 [2007 A.D]) Soratbandihâ-ye Jâme-h-ye Modern (Persian Translation of Cultural Formations of Modern Societies), Translated by Mehrân Mohâjer, Tehran: Naŝr-e Âgâh.
Bollas, C. (1993) Being a Character: Psychoanalysis and Self Experience, London: Routledge.
Diespstraten, I. & Estere, P. (1999) “Talking about My Generation Ego and Alter Image of Generation in the Netherland”, The Netherlands Journal of Social Sciences, Vol. 35(2): 91-109.
Direnzo, G. (1975) Social Change and Rational Character, New York: New York
Press.
Esmâeili M. (1374 [1995 A.D]) Dâneŝgâh va Siyâsat (Persian Translation of University and Politic), Tehran: Bonyâd-e Andiŝe-h Islâmi.
Farhâdpoor, M. (1383 [2004 A.D]) Neqâb-e Naqd (Persian Translation of The Mask of Critique), Tehran: Naŝr-e Česme-h.
Gordon, M. (1997) “Dictionary of Sociology”, Oxford:European Sociological.
Gozâreŝ-e Ŝorâ-ye Farhangi va Ejtemâi (1382 [2003 A.D]) Dâneŝgâh, Jâmee-h va Farhang (Persian Translation of University, Society and Culture), Tehran: Vezârat-e Olum Tahqiqât va Fanâvari.
Inglehart, R. (1373 [1994 A.D]) Tahavol-e Farhangi dar Javâm-e Piŝrafteh-ye Sanati (Persian Translation of Cultural Shift in Advanced Industrial Societies), Translated by Maryam Wetr, Tehran: Naŝr-e Kavir.
Jalali, H. (1378 [1999 A.D]) Ŝekâf-e Naslhâ (Persian Translation of Generation Gap), Tehran: Jahâd-e Dâneŝgâhi.
Karamolâhi, N. (1379 [2000A.D]) Ŝenâxt-e Xorde-h Farhang-e Javânân: Kârkerdhâ va Asâr-e ân (Persian Translation of Understanding Youth Subculture: Functions and Results), Tehran: Jahâd-e Dâneŝgâhi.
Kârgâh-e Tahlil-e Yâfte-h-hâ-ye Peymâyes-e Arzeŝhâ va Negareŝhâ (1383 [2004 A.D]) Gosast va Tadâvom-e Nasli (Persian Translation of Gap and Generational Continvancy), Tehran: Vezârat-e Farhang va Erŝâd-e Islâmi.
Keller, V. (1380 [2001 A.D]) Javânân dar Jâmee-h (Persian Translation of Youth in Society), Translated by Ali Akbar Tâj Mazinâni, Tehran: Sâzmân-e Meli-ye Javânân.
Lauver, R. (1373 [1994 A.D]) Didgâhhâi Darbâre-h Degargoni-ye Ejtemâi (Persian Translation of Viewpoints about Social Change), Translated by K. Emâmi, Tehran: Nasr-e Markaz.
Manhiem, K. (1972) “The Problem of Generation in Eassay on the Sociology of Knowledge”, London: Routledge and Kengan poau Ltd.
Naqib Sâdât, S. (1378 [1999 A.D] “Tahlil-e Filmhâ-ye Pormasraf-e Videoi” (Persian Translation of Analysis of Video High-use Films), Nâme-h Pažoheŝ, Vol. - (14, 15): 229-238.
Qobâdi, X. (1382 [2003 A.D]) “Gosast-e Pârâdâymi Beyn-e Noxbegân-e Iran” (Persian Translation of the Paradigmic Gap between Iranian Elites), Majmoe-h Maqâlât-e Gosast-e Naslhâ, Tehran: Pažoheŝkade-h Jahâd-e Dâneŝgâhi.
Rafipoor, F. (1376 [1997 A.D]) “Taqiirât-e Arzeŝhâ dar Aiine-ye Sinamâ va Matboât” (Persian Translation of Values Changes in Cinema and Press), Nâme-h Pažoheŝ, Vol. - (14, 15): 5-30.
Rafipoor, F. (1378 [1999 A.D]) Vasâyel-e Ertebât-e Jamii va Taqiir-e Arzeŝhâ-ye Ejtemâi (Persian Translation of Mass Media and Changing Social Values), Tehran: Serkat-e Sahâmi-ye Enteŝâr.
Ŝafi Abâdi, A. (1372 [1993 A.D) Naqŝ-e Xânevâde-h dar Roŝd-e Avâtef-e Kodak va Nojavân (Persian Translation of The Role of Family in Child and Adolescent`s Emotional Growth), Tehran: Dâneŝgâh-e Âzâd-e Islâmi.
Ŝarafi, M. (1380 [2001 A.D]) Javân va Bohrân-e Hoviyat (Persian Translation of Youth and Identity Crisis), Tehran: Naŝr-e Sorous.
Sâroxâni, B. (1375 [1996 A.D]) Darâmadi bar Dâyeratolmaâref-e Olum-e Ejtemâi (Persian Introduction to Encyclopedia of Social Sciences), Tehran: Naŝr-e Keyhân.
Sâzmân-e Meli-ye Javânân (1380 [2001 A.D]) Vaziiyat va Negareŝ-e Javânân-e Iran (Persian Translation Status and Attitudes of Iranian Youth), Tehran: Enteŝârât-e Sâzmân.
Scafers, B. (1383 [2004 A.D]) Mabâni-ye Jâmeeŝenâsi-ye Javânân (Persian Translation of Soziologie des Jugendalters), Translated by Kerâmat, Tehran: Naŝr-e Ney.
Serâj Zâde-h, J. (1382 [2003 A.D) Negareŝhâ va Raftâr-e Dâneŝjoyân (Persian Translation of Attitudes and Behaviors of Students), Tehran: Daftar-e Barnâme-h Rizi-ye Ejtemâi-Farhangi-ye Vezârat-e Olum Tahqiqât va Fanâvari.
Sexavat, J. (1375 [1996 A.D]) “Mekânismhâ-ye Hanjarpaziri-ye Javânân va Râh-hâ-ye Moqâbele-h bâ Nofoz-e Farhangi-ye Nâmatlob” (Persian Translation of The Mechanisms of Youth Normality and Confrontation to Undesirable Cultural Influence), Nâme-h Pažoheŝ, Vol. 1 (2,3): 25-27.
Spock, B. (1364 [1985 A.D]) Parvareŝ-e Farzand dar Asr-e Doŝvâr-e Mâ (Persian Translation of Raising Children in Our Difficult Time), Translated by Houŝang Ebrâmi, Tehran: Naŝr-e Safi Ali-Ŝâh.
Tavakol, M. (1385 [2006 A.D]) “Ŝekâf-e Nasli” (Persian Translation of Generational Gap), Nâme-h Olum-e Ejtemâi, Vol. - (27): 1-30.
Tavakoli, M. (1382 [2003 A.D]) Barrasi-ye Vižegihâ-ye do Nasl dar Čârčob-e Nezâm-e Arzeŝhâ (Persian Translation of The Study of Characteristics of two Generations in Frame of Values System), Tehran: Jahâd-e Dâneŝgâhi.
Taymori, K. (1377 [1998 A.D]) “Barrasi-ye Arzeŝhâ-ye Pedarân va Pesarân va Boroz-e Sekâf dar Miyân-e Naslhâ” (Persian Translation of The Study of Fathers` and Sons` Values and Raising Gap Between the Generations), Faslnâme-h Farhang-e Omomi, Vol.- (16,17): 32-33.
Yousefi, N. (1383 [2004 A.D]) Ŝekâf-e Beyn-e Naslhâ (Persian Translation of Gap between Generations), Tehran: Pažoheŝkade-h Olum-e Ensâni va Ejtemâi.
Zibâ Kalâm, S. (1377 [1998 A.D]) Sonat va Modernity (Persian Translation of Tradition and Modernity), Tehran: Enteŝârât-e Rozane-h.
Zokâii, M. (1385 [2006 A.D]) Farhang-e Motâleât-e Javânân (Persian Translation of Youth Studies), Tehran: Enteŝârât-e Agâh. (1386 [2007 A.D]) Jâmeeŝenâsi-ye Javânân (Persian Translation of Youth Sociology), Tehran: Enteŝârât-e Agâh.